1.4- Teatro existencial:
1.4.1- ¿Qué dos obra son las pioneras de este teatro, año de estreno y quiénes fueron sus autores? ¿De qué temas trata cada una de ella?
-Las dos obras que fueron pioneras en el teatro existencial son:
- 'Historia de una escalera'. Fue estrenada el 1 de octubre del año 1949, en Madrid, concretamente en el Teatro español. El autor, Antonio Buero Vallejo la escribió entre los años 1947y 1948. Con esta obra, el autor recibió el Premio Lope de Vega, y años más tarde fue llevada al cine por Ignacio Iquino.
- 'Escuadra hacia la muerte'. Se estrenó en 1956, y fue escrita por Alfonso Sastre. Esta obra también se llevó más allá del teatro, es decir, a la televisión.
- 'Historia de una escalera'. Su tema principal es el paso del tiempo, así como la repetición de acontecimientos y situaciones que viven los protagonistas. Otro tema de la obra es el reflejo de la sociedad de la época. Otros temas menos utilizados son el fracaso juvenil, la frustración amorosa, el tiempo como problema metafísico y el subtema político.
- 'Escuadra hacia la muerte'. Los temas principales que aparecen en la obra son: la responsabilidad individual, así como la colectiva por los actos cometidos, el autoritarismo y el conformismo, la rebelión y revolución, la opresión, la justicia...
-'Historia de una escalera' fue representada y ganaron dinero con ella durante mucho tiempo, ya que es una obra de hace años, pero sigue siendo actual y se sigue representando.
-'Escuadra hacia la muerte' dura en cartel tan solo unos días por culpa de la censura, ya que no les gustaba que la obra tratase sobre militares.
Historia de una escalera
Escuadradrón hacia la muerte
1.4.2- Argumento de Historia de una escalera. Céntrate en las relaciones que hay entre Fernando, Carmina, Urbano y Elvira.
-El resumen de la obra es:
En esta obra se cuenta la vida de dos generaciones de vecinos, que durante 30 años ven como sus vidas pasan sin que nada cambie en su triste existencia. Las aspiraciones iniciales de los personajes principales (Urbano, Fernando, Carmina y Elvira) fracasan por el determinismo social que les impedirá ascender socialmente y también por su propia incapacidad personal que les llevó a hacer una mala elección en sus vidas: renunciaron al amor para conseguir sus ambiciones, decisión que les condujo a fracasar tanto en el plano personal como en el social.
-Las relaciones de los personajes son:
- Fernando y Carmina están enamorados, pero desde jóvenes sus vidas fueron incompatibles y no pudieron estar juntos al final. Entre ellos habrá siempre un amor reprimido.
- Fernando se casa finalmente con Elvira, aun estando enamorado de Carmina. Tienen dos hijos.
- Urbano y Carmina se casan y tienen una hija, Carmina.
1.4.3- Visiona el siguiente enlace: Historia de una escalera y contesta estas preguntas:
1- Principales datos biográficos de Antonio Buero Vallejo.
El dramaturgo español Antonio Buero Vallejo nació en el año 1916, el 29 de septiembre, en la localidad de Guadalajara, en Castilla-La Mancha. Su primera vocación fue la pintura lo que lo llevó a trasladarse a Madrid, ciudad en la que ingresó en la Escuela de Bellas Artes. Una vez allí tomó conciencia de los problemas sociales y políticos del país, algo que fue una constante en su obra como creador teatral. Durante la Guerra Civil, su compromiso con la izquierda lo llevó a combatir del lado republicano, por lo que una vez terminada la guerra fue condenado a muerte, pena que posteriormente le sería cambiada por treinta años más de cautiverio y que fue rebajada sucesivamente hasta quedar libre en 1964. En la propia cárcel coincidió con el también literato Miguel Hernández. Los reconocimientos que tuvo a lo largo de su vida fueron numerosos destacando entre ellos el Premio Lope de Vega obtenido en el año 1949, el Premio Nacional de Teatro, que obtuvo tres veces en los años consecutivos 1957,1958 y 1959, el Premio Larra, el Cervantes de 1986 o su elección como miembro de la Real Academia en 1971. Finalmente Buero murió en Madrid el 29 de abril del 2000.
2- Año de estreno y premio que gana.
La obra se estrena el 1 de octubre de 1949 y gana el premio Lope de Vega.
3- ¿Por qué es tan importante esta obra en ese momento?
'Historia de una escalera' es muy importante porque según se dice en el enlace, es una obra que rompió los esquemas desde el día de su estreno, ya que en plena dictadura, fue algo moderno e innovador para el teatro español. 'Historia de una escalera' fue una metáfora de la vida española en la que se podía observar el pesimismo de Buero Vallejo. Fue una de las primeras obras con las que se intentó criticar la sociedad de la época, con un tono realista, ya que antes de esto se había denunciado las injusticias de una forma muy diferente.
4-¿Por qué se dice que la escalera es el personaje más importante?
Se dice que la escalera es el personaje más importante porque toma tanto protagonismo en la obra, que parece ser indispensable. Para el autor el espacio era el mejor símbolo y tenía una gran importancia, ya que los personajes no salen de aquel entorno y circulan por él sin llegar a ninguna parte. Está muy claro que la escalera es un espacio indispensable, debido a que la historia ocurre allí únicamente, y es tan importante que toma el nombre de la obra.
La escalera era el aspecto más importante de la obra, ya que representaba el estancamiento existencial, donde se une la sociedad y la existencia. Con el tiempo cambia, pero sigue siendo la misma escalera.
La escalera era el aspecto más importante de la obra, ya que representaba el estancamiento existencial, donde se une la sociedad y la existencia. Con el tiempo cambia, pero sigue siendo la misma escalera.
5-¿Cómo sorteaba a la censura Buero Vallejo?
Buero Vallejo estaba cansado de la censura, y como se puede ver en el vídeo, se le censuraba hasta la palabra 'zorra', por eso tuvo que cambiarla poco tiempo antes de estrenarla, y poner 'golfa'. Algunas personas dicen que Buero Vallejo era una persona muy inteligente, y para sortear a la censura, creaba algunos textos llamativos para la sociedad, y así censurar aquellos y escribir otros que tenían más importancia para él.
El autor sorteaba la censura introduciendo en sus obras pasajes relacionados con elsexo, ya que sabía que la censura se iba a centrar en ello y no se iba a dar cuenta de otros que para Buero Vallejo eran más peligrosos e importantes. En otras ocasiones, utilizaba un tiempo pasado en sus obras para así poder criticar la actualidad.
El autor sorteaba la censura introduciendo en sus obras pasajes relacionados con elsexo, ya que sabía que la censura se iba a centrar en ello y no se iba a dar cuenta de otros que para Buero Vallejo eran más peligrosos e importantes. En otras ocasiones, utilizaba un tiempo pasado en sus obras para así poder criticar la actualidad.
6-¿Por qué le molestaba tanto que le hablaran de esta obra?
Al autor le molestaba y estaba cansado de que le hablasen de 'historia de una escalera' porque escribió más obras a lo largo de su vida, y para él otras eran mucho mejores que esta, pero la gente solo le hablaba de la obra escrita en 1949. Como él dijo, tenía miedo de que la gente le conociese como el autor de 'historia de una escalera' y después olvidarse de él, y no era así, ya que escribió multitud de obras, y le cansaba que solo le identificasen con aquella obra.
7-¿Por qué los escenógrafos de sus obras tenían poca libertad de diseñar los escenarios?
Los escenógrafos tenían poca libertad para diseñar los escenarios porque el decorado era muy básico, ya que la historia ocurría en una escalera y en los pisos de esta. Pero uno de ellos se arriesgó y pensó en girar la escalera cuarenta y cinco grados, así se crearía algo novedoso.
8- ¿Cuáles son las tres características que siguen haciendo muy actual su teatro?
Las tres características que hacen actual su teatro son: su teatro sigue siendo un teatro experimental, que va con el tiempo y el espacio, y propone unas innovaciones técnicas que todavía son vanguardistas. Su teatro también es social, y a la vez también es un teatro filosófico.
1.4.4- Lee estos textos y contesta las siguientes preguntas:
TEXTO 1
1- ¿Qué diferentes opiniones tienen Urbano y Fernando respecto a la forma de intentar avanzar en la vida?
Urbano y Fernando tienen dos formas muy diferentes de ver la vida y su futuro. Urbano confía en los colectivos y en los sindicatos para poder 'buscarse la vida' y tener un buen futuro, así se ayudan entre todos y hay solidaridad, pero por el contrario, Fernando piensa que lo que dice su amigo es una tontería, que es mejor avanzar solo, y crearse un buen futuro con sus propios proyectos. Urbano cree que Fernando es un vago y vive de ilusiones, ya que no va a llegar muy lejos con esos propósitos.
2- Explica detenidamente cómo es Fernando si tenemos en cuenta los reproches que le hace Urbano.
Según en este fragmento de la obra, se puede ver como Urbano le reprocha a Fernando muchas cosas, como por ejemplo, que es un vago. Se lo dice porque trabaja él solo en una papelería y acude solo algunas veces, porque otras veces, según Urbano, se queda en casa tumbado haciendo versos o pensando en las musarañas, y así nunca va a poder conseguir lo que quiere. Otra cosa que le reprocha es que no quiere ayuda de nadie para poder cumplir sus objetivos, y él al contrario, forma parte de un sindicato. Fernando quiere avanzar solo y cumplir sus proyectos, le lleve el tiempo que le lleve. Además, a Urbano le gustaría que Fernando consiguiese una mujer, lo que nos quiere hacer ver que es un tanto 'mujeriego', ya que dice que tiene que dejar de tener noviazgos y enamorarse de una vez.
3- ¿Qué crees que puede simbolizar desde el punto de vista existencial la escalera de vecinos? ¿Qué es lo que teme Fernando? ¿Cees que va a ser capaz de salir de ese tipo de vida?
-Pienso que puede significar un lugar en el que se mantienen conversaciones de todo tipo y ocurren cosas entre los vecinos que solo pueden pasar allí. Es un lugar muy peculiar, pero a la vez un espacio indispensable para la obra, ya que sin la escalera no se podría realizar esta historia.
Como he dicho antes, la escalera representa el estancamiento existencial, en el cual se une la sociedad y la existencia. Con esto, el autor propone una reflexión sobre las vidas de los espectadores, las cuales son como una escalera.
Como he dicho antes, la escalera representa el estancamiento existencial, en el cual se une la sociedad y la existencia. Con esto, el autor propone una reflexión sobre las vidas de los espectadores, las cuales son como una escalera.
-Fernando teme que pase el tiempo y todo siga siendo igual, porque como dice, hace nada que eran unos adolescentes que se encontraban en el mismo sitio haciendo los mismos planes de futuro. Quiere que cambie todo, ya que está harto de su situación monótona y repetitiva, así que quiere que se cumplan sus proyectos y proposiciones y cambiar todo aquello.
-No creo, ya que sus proyectos son un poco dudosos y él no está seguro de que se vayan a cumplir, aunque las esperanzas las tiene. Seguramente que después de unos años Fernando seguirá igual, ya que años atrás decía lo mismo y no lo cumplía.
Fernando: Hola, Urbano. Nada.
Urbano: Tienes cara de enfado.
Fernando: No es nada.
Urbano: Baja al «casinillo». (Señalando el hueco de la ventana) Te invito a un cigarro. (Paus¡Baja, hombre! (Fernando empieza a bajar sin prisa) Algo te pasa. (Sacando la petaca) ¿No se puede saber?
Fernando: (Que ha llegado) Nada, lo de siempre... (Se recuestan en la pared del «casinillo».Mientras hacen los pitillos) ¡Que estoy harto de todo esto!
Urbano: (Riendo) Eso es ya muy viejo. Creí que te ocurría algo.
Fernando: Puedes reírte. Pero te aseguro que no sé cómo aguanto. (Breve
pausa) En fin, ¡para qué hablar! ¿Qué hay por tu fábrica?
Urbano: ¡Muchas cosas! Desde la última huelga de metalúrgicos la gente se
sindica a toda prisa. A ver cuándo nos imitáis los dependientes.
Fernando: No me interesan esas cosas.
Urbano: Porque eres tonto. No sé de qué te sirve tanta lectura.
Fernando: ¿Me quieres decir lo que sacáis en limpio de esos líos?
Urbano: Fernando, eres un desgraciado. Y lo peor es que no lo sabes. Los pobres diablos como nosotros nunca lograremos mejorar de vida sin la ayuda mutua. Y eso es el sindicato. ¡Solidaridad! Esa es nuestra palabra. Y sería la tuya si te dieses cuenta de que no eres más que un triste hortera. ¡Pero como te crees un marqués!
Fernando: No me creo nada. Sólo quiero subir. ¿Comprendes? ¡Subir Y dejar toda esta sordidez en que vivimos.
Urbano: Y a los demás que los parta un rayo.
Fernando: ¿Qué tengo yo que ver con los demás? Nadie hace nada por nadie. Y vosotros osmetéis en el sindicato porque no tenéis arranque para subir solos. Pero ese no es camino para mí. Yo sé que puedo subir y subiré solo.
Urbano: ¿Se puede uno reír?
Fernando: Haz lo que te de la gana.
Urbano: (Sonriendo) Escucha, papanatas. Para subir solo, como dices,
tendrías que trabajar todos los días diez horas en la papelería; no podrías faltar nunca, como has hecho hoy..
Fernando: ¿Cómo lo sabes?
Urbano: ¡Porque lo dice tu cara, simple! Y déjame continuar. No podrías tumbarte a hacerversitos ni a pensar en las musarañas; buscarías trabajos particulares para redondear el presupuesto y te acostarías a las tres de la mañana contento de ahorrar sueño y dinero. Porque tendrías que ahorrar, ahorrar como una urraca; quitándolo de la comida, del vestido, del tabaco... Y cuando llevases un montón de años haciendoeso, y ensayando negocios y buscando caminos, acabarías por verte solicitandocualquier miserable empleo para no morirte de hambre... No tienes tú madera para esa vida.
Fernando: Ya lo veremos. Desde mañana mismo…
Urbano: (Riendo) Siempre es desde mañana. ¿Por qué no lo has hecho desde ayer, o desde hace un mes? (Breve pausa) Porque no puedes. Porque eres un soñador. ¡Y ungandul! (Fernando le mira lívido, conteniéndose, y hace un movimiento para marcharse) ¡Espera, hombre! No te enfades. Todo esto te lo digo como un amigo.(Pausa)
Fernando: (Más calmado y levemente despreciativo) ¿Sabes lo que te digo? Que el tiempo lodirá todo. Y que te emplazo. (Urbano le mira) Sí, te emplazo para dentro de... diezaños, por ejemplo. Veremos, para entonces, quién ha llegado más lejos; si tú con tusindicato o yo con mis proyectos.
Fernando: Yo, no. (Pausa) Aunque quizá no sean muchos diez años...
Urbano: (Riendo) ¡Vamos! Parece que no estás muy seguro.
Fernando: No es eso, Urbano. ¡Es que le tengo miedo al tiempo! Es lo que más me hace sufrir. Ver cómo pasan los días, y los años..., sin que nada cambie. Ayer mismo éramos tú y yo dos críos que veníamos a fumar aquí, a escondidas, los primeros pitillos... ¡Y hace ya diez años! Hemos crecido sin darnos cuenta, subiendo y bajando la escalera, rodeados siempre de los padres,
que no nos entienden: de vecinos que murmuran de de nosotros y de quienesmurmuramos. Buscando mil recursos y soportando humillaciones para poder pagar la casa, la luz... y las patatas. (Pausa) Y mañana no conduce a
ningún sitio; haciendo trampas en el contador, aborreciendo el trabajo.., perdiendo día tras día... (Pausa) Por eso es preciso cortar por lo sano.
Urbano: ¿Y qué vas a hacer?
Fernando: No lo sé. Pero ya haré algo.
Urbano: ¿Y quieres hacerlo solo?
Fernando: Solo.
Urbano: ¿Completamente?
Fernando: Claro.
Urbano: Pues te voy a dar un consejo. Aunque no lo
creas, siempre necesitamos de los demás. No podrás luchar solo sin cansarte.
Fernando: ¿Me vas a volver a hablar del sindicato?
Urbano: No. Quiero decirte que, si verdaderamente vas a luchar, para evitar el
desaliento necesitarás... (Se detiene).
Fernando: ¿Qué?
Urbano: Una mujer.
Fernando: Ese no es problema. Ya sabes que...
Urbano: Ya sé que eres un buen mozo con muchos éxitos. Y eso te perjudica; eres demasiado buen mozo. Lo que te hace falta es dejar
todos esos noviazgos y enamorate de verdad. (Pausa) Hace tiempo que no hablamos de estas cosas... Antes, si a ti o a mí nos gustaba Fulanita, nos lo decíamos en seguida. (Pausa) ¿No hay nada serio ahora?
Fernando: No, no.
Urbano: Pues de Rosita, ni hablar.
Fernando: Ni hablar.
Urbano: Porque la hija de la señora Generosa no creo que te haya llamado la atención...
(Pausa. Le mira de reojo, con ansiedad) ¿O es ella? ¿Es Carmina?
Fernando: No.
Urbano: (Ríe y le palmotea la espalda) ¡Está bien, hombre! ¡No busco más! Ya me lo dirás cuando quieras. ¿Otro cigarrillo?
2- ¿Qué situación personal le humilla a Fernando?
3- En cambio, ¿cómo son los sentimientos de Fernando hacia Carmina?
4- ¿Qué se propone hacer en su vida Fernando?
5- ¿Qué simbolismo crees que tiene el hecho de que tire la lechera? (recuerda cómo era el cuento de la lechera).
Urbano: Una mujer.
Fernando: Ese no es problema. Ya sabes que...
Urbano: Ya sé que eres un buen mozo con muchos éxitos. Y eso te perjudica; eres demasiado buen mozo. Lo que te hace falta es dejar
todos esos noviazgos y enamorate de verdad. (Pausa) Hace tiempo que no hablamos de estas cosas... Antes, si a ti o a mí nos gustaba Fulanita, nos lo decíamos en seguida. (Pausa) ¿No hay nada serio ahora?
Fernando: (Reservado) Pudiera ser.
Urbano: No se tratará de mi hermana, ¿verdad?
Fernando: ¿De tu hermana? ¿De cuál?
Urbano: De Trini.Fernando: No, no.
Urbano: Pues de Rosita, ni hablar.
Fernando: Ni hablar.
Urbano: Porque la hija de la señora Generosa no creo que te haya llamado la atención...
(Pausa. Le mira de reojo, con ansiedad) ¿O es ella? ¿Es Carmina?
Fernando: No.
Urbano: (Ríe y le palmotea la espalda) ¡Está bien, hombre! ¡No busco más! Ya me lo dirás cuando quieras. ¿Otro cigarrillo?
Fernando: No. (Pausa breve) Alguien sube.
1- ¿Cómo es la relación entre Fernando y Elvira: cómo son los sentimientos de uno hacia el otro?
TEXTO 2
1- ¿Cómo es la relación entre Fernando y Elvira: cómo son los sentimientos de uno hacia el otro?
Elvira está enamorada de Fernando e intenta hablar con él, pero Fernando no la soporta y huye de ella. Elvira quiere comprarle con el dinero de su padre, pero en realidad él está enamorado de Carmina, por lo que no quiere nada con ella. Como se ve en este fragmento de la obra, Elvira intenta 'coquetear' con Fernando, pero él, al no aguantarla, la humilla y ella en un momento de enfado le reprocha los favores que le hace su padre a su familia. En resumen, Elvira quiere a Fernando y quiere conseguirle sea como sea, aunque le tenga que comprar con el dinero de su padre, pero él no la quiere, es más, la detesta.
2- ¿Qué situación personal le humilla a Fernando?
A Fernando le humilla el hecho de que su madre y él no tengan apenas dinero para comer, y que Elvira y su padre les tengan que ayudar económicamente. Por eso él se enfada cuando Elvira se lo reprocha. También se ve como se avergüenza de su situación económica cuando aparece la escena de Fernando con Carmina, y él le dice que va a trabajar y estudiar solo para ganar dinero para que ella esté a gusto.
3- En cambio, ¿cómo son los sentimientos de Fernando hacia Carmina?
Los sentimientos de Fernando hacia Carmina son todo lo contrario que los que siente hacia Elvira. El joven quiere y está enamorado de Carmina, a la que quiere ganársela y estar con ella, aunque no esté todo de su parte. En realidad los dos se quieren, pero por su carácter les cuesta aceptarlo.
4- ¿Qué se propone hacer en su vida Fernando?
Fernando se propone estudiar para llegar a ser uno de los mejores arquitectos del país y poder ganar dinero para complacer a Carmina. También se propone vivir con ella en un piso limpio y tranquilo alejado de allí, y escribir un libro de poemas mientras sigue estudiando. Se propone muchas cosas, pero es difícil que llegue a cumplirlas.
5- ¿Qué simbolismo crees que tiene el hecho de que tire la lechera? (recuerda cómo era el cuento de la lechera).
Mediante la escena de la lechera, el autor quiere expresar los sueños rotos y lejanos, al igual que la leche cuando se derrama al caer, cuando están Carmina y Fernando juntos. Buero Vallejo utilizó este símbolo para hablar de los sueños imposibles y perdidos, o como en el caso de esta escena, 'derramados', pero son sueños imprescindibles para poder seguir viviendo.
Elvira: Fernando.
Fernando: ¡Hola!
Elvira: ¿Podrías acompañarme hoy a comprar un libro? Tengo que hacer un
regalo y he pensado que tú me ayudarías muy bien a escoger.
Elvira: Procúralo, por favor. Sin ti no sabré hacerlo. Y tengo que darlo mañana.
Fernando: A pesar de eso no puedo prometerte
nada. (Ella hace un gesto de contrariedad ). Mejor dicho: casi seguro que no podrás contar conmigo. (Sigue mirando por el hueco).
Elvira: Pero ¿no me escuchabas? ¿O es que no quieres enterarte de lo que te digo?
Fernando: (Volviéndole la espalda) Déjame en paz.
Elvira: (Resentida) ¡Ah! ¡Qué poco te cuesta
humillar a los demás!¡Es muy fácil...y muy cruel humillar a los demás! Te aprovechas de que te estiman demasiado para devolverte la humillación..., pero podría hacerse...
Fernando: (Iracundo) ¿Cómo te atreves a echarme en cara tu propia ordinariez? ¡No puedo sufrirte! ¡Vete!
Elvira: (Arrepentida) ¡Fernando, perdóname, por Dios! Es que...
Elvira: Fernando.
Fernando: ¡Hola!
Elvira: ¿Podrías acompañarme hoy a comprar un libro? Tengo que hacer un
regalo y he pensado que tú me ayudarías muy bien a escoger.
Elvira: Procúralo, por favor. Sin ti no sabré hacerlo. Y tengo que darlo mañana.
Fernando: A pesar de eso no puedo prometerte
nada. (Ella hace un gesto de contrariedad ). Mejor dicho: casi seguro que no podrás contar conmigo. (Sigue mirando por el hueco).
Elvira: (Molesta y sonriente) ¡Qué caro te cotizas! (Pausa) Mírame un poco, por lo menos. No creo que cueste mucho trabajo mirarme... (Pausa) ¿Eh?
Fernando: (Levantando la vista): ¿Qué?Elvira: Pero ¿no me escuchabas? ¿O es que no quieres enterarte de lo que te digo?
Fernando: (Volviéndole la espalda) Déjame en paz.
Elvira: (Resentida) ¡Ah! ¡Qué poco te cuesta
humillar a los demás!¡Es muy fácil...y muy cruel humillar a los demás! Te aprovechas de que te estiman demasiado para devolverte la humillación..., pero podría hacerse...
Fernando: (Volviéndose furioso) ¡Explica eso!
Elvira: Es muy fácil presumir y despreciar a quien os quiere, a quien está dispuesta a ayudarnos... A quien nos ayuda ya... Es muy fácil olvidar esas ayudas... Fernando: (Iracundo) ¿Cómo te atreves a echarme en cara tu propia ordinariez? ¡No puedo sufrirte! ¡Vete!
Elvira: (Arrepentida) ¡Fernando, perdóname, por Dios! Es que...
Fernando: ¡Vete! ¡No puedo soportarte! No puedo resistir vuestros favores ni vuestra estupidez.¡Vete! (Ella ha ido retrocediendo muy afectada. Se entra, llorosa y sin poderreprimir apenas sus nervios.Fernando, muy alterado también, saca un cigarrillo. Al tiempo de tirar la cerilla) ¡Qué vergüenza!(Repentinamente se endereza y espera, de cara al público. Carmina sube con la cacharra. Sus miradasse cruzan. Ella intenta pasar, con los ojos bajos. Fernando la detiene por un brazo).Fernando:Carmina.
Carmina: Déjeme...
Fernando: No, Carmina. Me huyes constantemente y esta vez tienes que escucharme.
Carmina: Por favor. Fernando... ¡Suélteme!
Fernando: Cuando éramos chicos nos tuteábamos...
¿Por qué no me tuteas ahora? (Pausa)¿Ya no te acuerdas de aquel tiempo? Yo era tu novio y tú eras mi novia... Mi novia...Y nos sentábamos aquí
Fernando: Entonces me tuteabas y... me querías.
Carmina: Era una niña... Ya no me acuerdo.
Fernando: Eras una mujercita preciosa. Y sigues siéndolo. Y no puedes haber olvidado. ¡Yo no he olvidado! Carmina, aquel tiempo es el único recuerdo maravilloso que conservo en medio de la sordidezen que vivimos. Y quería decirte... que siempre... has sido para mí lo que eras antes.
Carmina: ¡No te burles de mí!
Fernando: ¡Te lo juro!
Carmina: ¿Y todas... esas con quien has paseado y... que has besado?
Fernando: Tienes razón. Comprendo que no me creas. Pero un hombre... Es muy difícil de explicar. A ti, precisamente, no podía hablarte..., ni besarte... ¡Porque te quería, tequería y te quiero!
Carmina: ¿Por qué no se lo pides a Elvira? (Pausa. Él la mira excitado y alegre)
Fernando: ¡Me quieres! ¡Lo sabía! ¡Tenías que quererme! (Le levanta la cabeza. Ella sonríeinvoluntariamente) ¡Carmina, mi Carmina! (Va a besarla, pero ella le detiene).
Carmina: ¡Es un buen chico! ¡Yo estoy loca por él! (Fernando se enfurruña) ¡Tonto!
Fernando: (Abrazándola por el talle) Carmina, desde mañana voy a trabajar de firme por ti. Quiero salir de esta pobreza, de este sucio ambiente. Salir y sacarte a ti. Dejar para siempre los chismorreos, las broncas entre vecinos... Acabar con la angustia del dinero escaso, de los favores que abochornan como una bofetada, de los padres que nos abruman con su torpeza y su cariño servil, irracional...
Carmina: (Reprensiva) ¡Fernando!
Fernando: Sí. Acabar con todo esto. ¡Ayúdame tú!
Escucha: voy a estudiar mucho, ¿sabes? Mucho. Primero me haré delineante. ¡Eso es fácil! En un año... Como para entonces ya ganaré bastante, estudiaré para aparejador. Tres años. Dentro de cuatro años seré un aparejador solicitado por todos los arquitectos. Ganaré mucho dinero. Por entonces tú serás ya mi mujercita, y viviremos en otro barrio, en un pisito limpio y tranquilo. Yo seguiré estudiando. ¿Quién sabe? Puede que para entonces me haga ingeniero. Y como una cosa no es incompatible con la otra, publicaré un libro de poesías, un libro que tendrá mucho éxito...
Carmina: (Que le ha escuchado extasiada) ¡Qué felices seremos!
Fernando: ¡Carmina!(Se inclina para besarla y da un golpe con el pie a la lechera, que se derrama estrepitosamente.Temblorosos, se levantan
los dos y miran, asombrados, la gran mancha blanca en el suelo).
FIN DEL ACTO 1
TEXTO 3
ACTO 2
Carmina: Déjeme...
Fernando: No, Carmina. Me huyes constantemente y esta vez tienes que escucharme.
Carmina: Por favor. Fernando... ¡Suélteme!
Fernando: Cuando éramos chicos nos tuteábamos...
¿Por qué no me tuteas ahora? (Pausa)¿Ya no te acuerdas de aquel tiempo? Yo era tu novio y tú eras mi novia... Mi novia...Y nos sentábamos aquí
(Señalando a los peldaños), en ese escalón, cansados de jugar...., a seguir jugando a los novios.
Carmina: Cállese.Fernando: Entonces me tuteabas y... me querías.
Carmina: Era una niña... Ya no me acuerdo.
Fernando: Eras una mujercita preciosa. Y sigues siéndolo. Y no puedes haber olvidado. ¡Yo no he olvidado! Carmina, aquel tiempo es el único recuerdo maravilloso que conservo en medio de la sordidezen que vivimos. Y quería decirte... que siempre... has sido para mí lo que eras antes.
Carmina: ¡No te burles de mí!
Fernando: ¡Te lo juro!
Carmina: ¿Y todas... esas con quien has paseado y... que has besado?
Fernando: Tienes razón. Comprendo que no me creas. Pero un hombre... Es muy difícil de explicar. A ti, precisamente, no podía hablarte..., ni besarte... ¡Porque te quería, tequería y te quiero!
Carmina: No puedo creerte.(Intenta marcharse)
Fernando: No, no. Te lo suplico. No te marches. Es preciso que me oigas... y que me creas. Ven. (La lleva al primer peldaño) Como entonces. (Con un ligero forcejeo la obliga a sentarse contra la pared y se sienta a su lado. Le quita la lechera y la deja junto a él. Le coge una mano).Carmina: ¡Si nos ven!Fernando: ¡Qué nos importa! Carmina, por favor, créeme. No puedo vivir sin ti. Estoy desesperado. Me ahoga la ordinariez que nos rodea. Necesito que me quieras y que me consueles.Si no me ayudas, no podré salir adelante. Carmina: ¿Por qué no se lo pides a Elvira? (Pausa. Él la mira excitado y alegre)
Fernando: ¡Me quieres! ¡Lo sabía! ¡Tenías que quererme! (Le levanta la cabeza. Ella sonríeinvoluntariamente) ¡Carmina, mi Carmina! (Va a besarla, pero ella le detiene).
Carmina: ¿Y Elvira?
Fernando: ¡La detesto! Quiere cazarme con su dinero. ¡No la puedo ver!
Carmina: (Con una risita) ¡Yo tampoco! (Ríen, felices).
Fernando: Ahora tendría que preguntarte yo: ¿Y Urbano?Carmina: ¡Es un buen chico! ¡Yo estoy loca por él! (Fernando se enfurruña) ¡Tonto!
Fernando: (Abrazándola por el talle) Carmina, desde mañana voy a trabajar de firme por ti. Quiero salir de esta pobreza, de este sucio ambiente. Salir y sacarte a ti. Dejar para siempre los chismorreos, las broncas entre vecinos... Acabar con la angustia del dinero escaso, de los favores que abochornan como una bofetada, de los padres que nos abruman con su torpeza y su cariño servil, irracional...
Carmina: (Reprensiva) ¡Fernando!
Fernando: Sí. Acabar con todo esto. ¡Ayúdame tú!
Escucha: voy a estudiar mucho, ¿sabes? Mucho. Primero me haré delineante. ¡Eso es fácil! En un año... Como para entonces ya ganaré bastante, estudiaré para aparejador. Tres años. Dentro de cuatro años seré un aparejador solicitado por todos los arquitectos. Ganaré mucho dinero. Por entonces tú serás ya mi mujercita, y viviremos en otro barrio, en un pisito limpio y tranquilo. Yo seguiré estudiando. ¿Quién sabe? Puede que para entonces me haga ingeniero. Y como una cosa no es incompatible con la otra, publicaré un libro de poesías, un libro que tendrá mucho éxito...
Carmina: (Que le ha escuchado extasiada) ¡Qué felices seremos!
Fernando: ¡Carmina!(Se inclina para besarla y da un golpe con el pie a la lechera, que se derrama estrepitosamente.Temblorosos, se levantan
los dos y miran, asombrados, la gran mancha blanca en el suelo).
FIN DEL ACTO 1
TEXTO 3
1- ¿Qué crees que ha pasado en esos diez años que han transcurrido entre un acto y otro para que tengamos este diálogo? ¿Por qué crees que Fernado se acabó casando con Elvira? Relaciónalo con la caída de la lechera.
-En estos diez años que han transcurrido han ocurrido muchas cosas y nada es como era antes. Primero, el padre de Carmina muere, y por eso sus vecinos la dan el pésame a ella y a su madre. Después, las relaciones entre los personajes han cambiado: al final, la relación entre Fernando y Carmina no ha surgido, y el joven acabó casándose con Elvira, aunque él no la quisiera, seguramente por el dinero de su padre. Los dos han tenido un hijo, Fernandito. Por otra parte, Urbano y Carmina tienen una relación, ya que ella estaba soltera, y Urbano la pide ser su novia. Pienso que Carmina y Fernando se siguen queriendo, ya que se ve como las dos parejas se intentan dar celos mutuamente.
-Al final Fernando se acabó casando con Elvira porque sus sueños y proyectos con Carmina desaparecieron, al igual que la lechera cuando se derrama. Su mujer le proporcionó dinero y eso fue con lo que se quedó, ya que por otra cosa no pudo ser.
2- ¿Qué le recrimina Elvira a Fernando?
Elvira piensa que Fernando sigue estando enamorado y siente algo por Carmina, por eso no quiere que vaya a darla el pésame, porque quizás tiene miedo a que se vuelvan a ver y a hablar después de lo que pasó diez años atrás. Elvira no quería ir pero lo termina haciendo porque Fernando la convence, aunque no está muy segura de los sentimientos que hay entre los dos.
3- ¿Crees que Carmina está enamorada de Urbano?
No, Carmina no está enamorada de Urbano, y solo ha aceptado ser su novia porque él es muy buen hombre y la puede proporcionar lo que necesita, ya que no tiene pareja porque Fernando, del que realmente está enamorada, se casó con Elvira.
4- ¿Cómo es el encuentro entre los cuatro?
El reencuentro entre estos cuatro personajes es un momento muy incómodo y muy tenso, ya que entre Fernando y Carmina hubo algo y todavía sentían, y Elvira, al no estar segura de lo que siente su marido, intenta dar celos a Carmina, para dejarla claro que Fernando es su marido y que no va a tener nada con ella.
Han transcurrido diez años que no se notan en nada: la escalera sigue sucia y pobre, las puertas sin timbre, los cristales de la ventana sin lavar) (...)
(Urbano se encamina hacia el 1. Antes de llegar se encuentra con Carmina, que lleva un capacho en la mano. Cierra y se enfrentan, en silencio).
Carmina: ¿Terminó el...?
Urbano: Sí.
Carmina: (Enjugándose una lágrima) Muchas gracias, Urbano. Has sido muy bueno con nosotras.
Urbano: (Balbuciente) No tiene importancia. Ya sabes que yo..., que nosotros... estamos dispuestos...
Carmina: Gracias
Pausa. Baja la escalera con él a su lado).
Urbano: ¿Vas..., vas a la compra?
Carmina: Sí.
Urbano: Déjalo. Luego irá Trini. No os molestéis vosotras por nada.
Carmina: Iba a ir ella, pero se le habrá olvidado.
Urbano: (Parándose) Carmina...
Carmina: ¿Qué?
Urbano: ¿Puedo preguntarte... qué vais a hacer ahora?
Carmina: No lo sé... Coseremos.
Urbano: ¿Podréis salir adelante?
Carmina: No lo sé.
Urbano: La pensión de tu padre no era mucho, pero sin ella...
Carmina: Calla, por favor.
Urbano: Dispensa... He hecho mal en recordártelo.
Carmina: No
(Intenta seguir).
Urbano: ¿Puedo preguntarte... qué vais a hacer ahora?
Carmina: No lo sé... Coseremos.
Urbano: ¿Podréis salir adelante?
Carmina: No lo sé.
Urbano: La pensión de tu padre no era mucho, pero sin ella...
Carmina: Calla, por favor.
Urbano: Dispensa... He hecho mal en recordártelo.
Carmina: No
(Intenta seguir).
Urbano: (Interponiéndose) Carmina, yo...
Carmina: (Atajándole rápida) Tú eres muy bueno. Muy bueno. Has hecho todo lo posible por nosotras. Te lo agradezco mucho.
Urbano: Eso no es nada. Aún quisiera hacer mucho más.
Carmina: Ya habéis hecho bastante. Gracias de todos modos (Se dispone a seguir).
Urbano: Eso no es nada. Aún quisiera hacer mucho más.
Carmina: Ya habéis hecho bastante. Gracias de todos modos (Se dispone a seguir).
Urbano: ¡Espera, por favor! (Llevándola al «casinillo») Carmina, yo..., yo te quiero.(Ella sonríe tristemente) Te quiero hace muchos años, tú lo sabes. Perdona que te lo diga hoy: soy un bruto. Es que no quisiera verte pasar privaciones ni un solo día. Ni ati ni a tu madre. Me harías muy feliz si..., si me dijeras... que puedo esperar. (Pausa.Ella baja la vista) Ya sé que no me quieres. No me extraña, porque yo no valgonada. Soy muy poco para ti. Pero yo procuraría hacerte dichosa. (Pausa) No mecontestas...
Carmina: Yo... había pensado permanecer soltera.
Urbano: (Inclinando la cabeza) Quizá continúas queriendo a algún otro...
Carmina: (Con disgusto) ¡No, no!
Urbano: Entonces, es que... te desagrada mi persona.
Carmina: ¡Oh, no!
Urbano: Ya sé que no soy más que un obrero. No tengo cultura ni puedo aspirar a ser nada importante... Así es mejor. Así no tendré que sufrir ninguna decepción, como otros sufren.
Carmina: Urbano, te pido que...
Urbano: Más vale ser un triste obrero que un señorito inútil... Pero si tú me aceptas yo subiré ¡Subiré, sí! ¡Porque cuando te tenga a mi lado me sentiré lleno de energías paratrabajar! ¡Para trabajar por ti! Y me perfeccionaré en la mecánica y ganaré más (Ella asiente tristemente, en silencio, traspasada
por el recuerdo de un momento semejante) Viviríamos juntos: tu madre, tú y yo. Le daríamos a la vieja un poco de alegría en los años que le quedasen de vida. Y tú me harías feliz. (Pausa) Acéptame, te lo suplico.
Carmina: ¡Eres muy bueno!
Urbano: Carmina, te lo ruego. Consiente en ser mi novia. Déjame ayudarte con ese título.
Carmina: (Llora refugiándose en sus brazos) ¡Gracias, gracias!
Urbano: (Enajenado) Entonces... ¿Sí? (Ella asiente) ¡Gracias yo a ti! ¡No temerezco!(Quedan un momento abrazados. Se separan con las manos cogidas. Ella le sonríe entre lágrimas. Paca sale de su casa. Echa una automática ojeada inquisitiva sobre el rellano y le parece ver algo en el casinillo. Se acerca al IV para ver mejor, asomándose a la barandilla, y los reconoce).
Paca: ¿Qué hacéis ahí?
Urbano: (Asomándose con Carmina) Le estaba explicando a Carmina... el entierro.
Paca: Bonita conversación. (A Carmina). ¿Dónde vas tú con el capacho?
Carmina: A la compra.
Paca: Quédate en casa, yo iré en tu lugar. (A Urbano, mientras empieza a bajar).Acompáñalas, anda. (Se detiene, fuerte). ¿No subís? (Ellos se
apresuran a hacerlo. Paca baja y se cruza con la pareja en la escalera. A Carmina, cogiéndole el capacho) Dame el capacho. (Sigue bajando. Se
vuelve a mirarlos y ellos la miran también desde la puerta, confusos. Carmina abre con su llave, entran y cierran. Paca, con gesto expresivo. Se va) Elvira y Fernando suben. Fernando lleva ahora al niño. Discuten).
Fernando: Ahora entramos un minuto y les damos el pésame.
Elvira: Ya te he dicho que no.
Fernando: Sin embargo, es lo mejor. Compréndelo, mujer.
Elvira: Prefiero no entrar.
Fernando: Entraré yo solo entonces.
Elvira: ¡Tampoco! Eso es lo que tú quieres: ver a Carmina y decirle cositas y tonterías.
Fernando: Elvira, no te alteres. Entre Carmina y yo terminó todo hace mucho tiempo.
Elvira: No te molestes en fingir. ¿Crees que no me doy cuenta de miraditas que le echas encima, y de cómo procuras hacerte el el encontradizo con ella?
Fernando: Fantasías.
Elvira: ¿Fantasías? La querías y la sigues queriendo.
Fernando: (Con la insolencia de un antiguo novio) Carmina fue siempre muy sensible.
Elvira: Pero hoy tiene motivo para entristecerse. ¿Entramos, Fernando?
Fernando: (Tierno) Cuando quieras, nena.
Urbano: Déjalos pasar, nena
(Y aparta a Carmina, con triunfal solicitud que brinda a Fernando, para dejar pasar al matrimonio).
vuelve a mirarlos y ellos la miran también desde la puerta, confusos. Carmina abre con su llave, entran y cierran. Paca, con gesto expresivo. Se va) Elvira y Fernando suben. Fernando lleva ahora al niño. Discuten).
Fernando: Ahora entramos un minuto y les damos el pésame.
Elvira: Ya te he dicho que no.
Fernando: Pues antes querías.
Elvira: Y tú no querías.Fernando: Sin embargo, es lo mejor. Compréndelo, mujer.
Elvira: Prefiero no entrar.
Fernando: Entraré yo solo entonces.
Elvira: ¡Tampoco! Eso es lo que tú quieres: ver a Carmina y decirle cositas y tonterías.
Fernando: Elvira, no te alteres. Entre Carmina y yo terminó todo hace mucho tiempo.
Elvira: No te molestes en fingir. ¿Crees que no me doy cuenta de miraditas que le echas encima, y de cómo procuras hacerte el el encontradizo con ella?
Fernando: Fantasías.
Elvira: ¿Fantasías? La querías y la sigues queriendo.
Fernando: Elvira, sabes que yo te he...
Elvira: ¡A mí nunca me has querido! Te casaste por el dinero de papá.
Fernando: ¡Elvira!
Elvira: Y, sin embargo, valgo mucho más que ella.
Fernando: ¡Por favor! ¡Pueden escucharnos los vecinos!
Elvira: No importa
Fernando: Te juro que Carmina y yo no...
Elvira: (Dando pataditas en el suelo) ¡No me lo creo! ¡Y eso se tiene que acabar! (Se dirige a su casa, mas él se queda junto al I) ¡Abre!
Fernando: Vamos a dar el pésame; no seas terca.
Elvira: Que no, te digo.
Fernando: Toma a Fernandito.(Se lo da y se dispone a abrir)
Elvira: (En voz baja y violenta) ¡Tú tampoco vas! ¿Me has oído? (Él abre la puerta sin contestar) ¿Me has oído?
Fernando: ¡Entra!
Elvira: ¡Tú antes! (Se abre el I y aparecen Carmina y Urbano. Están con
las manos enlazadas, en una actitud clara. Ante la sorpresa de
Elvira: (Dando pataditas en el suelo) ¡No me lo creo! ¡Y eso se tiene que acabar! (Se dirige a su casa, mas él se queda junto al I) ¡Abre!
Fernando: Vamos a dar el pésame; no seas terca.
Elvira: Que no, te digo.
Fernando: Toma a Fernandito.(Se lo da y se dispone a abrir)
Elvira: (En voz baja y violenta) ¡Tú tampoco vas! ¿Me has oído? (Él abre la puerta sin contestar) ¿Me has oído?
Fernando: ¡Entra!
Elvira: ¡Tú antes! (Se abre el I y aparecen Carmina y Urbano. Están con
las manos enlazadas, en una actitud clara. Ante la sorpresa de
Fernando, Elvira vuelve a cerrar la puerta y se dirige a ellos, sonriente) ¡Qué casualidad, Carmina! Salíamos precisamente para ir a casa de ustedes.
Carmina: Muchas gracias (Ha intentado desprenderse, pero Urbano la retiene).
Elvira: (Con cara de circunstancias) Sí, hija... Ha sido muy lamentable... muy sensible.
Fernando: (Reportado) Mi mujer y yo les acompañamos, sinceramente, en el sentimiento.
Carmina: (Sin mirarle) Gracias La tensión aumenta, inconteniblemente, entre los cuatro).
Elvira: ¿Su madre está dentro?
Carmina: Sí; háganme el favor de pasar. Yo entro en seguida. (Con vivacidad). En cuanto me despida de Urbano.
Elvira: ¿Vamos, Fernando? (Ante el silencio de él). No te preocupes, hombre. (ACarmina). Está preocupado porque al nene le toca ahora la teta. (Con una tierna mirada para Fernando) Se desvive por su familia. (A Carmina). Le daré el pecho en su casa. No le importa, ¿verdad
Carmina: Claro que no.
Elvira: Mire qué rico está mi Fernandito. (Carmina se acerca después de
lograr desprenderse de Urbano) Dormidito. No tardará en chillar y pedir lo suyo.
Carmina: Es una monada.
Elvira: Tiene toda la cara de su padre. (A Fernando) Sí, sí; aunque te empeñes en que no. (A Carmina) Él asegura que es igual a mí. Le agrada mucho que se parezca a mí. Es a él a quien se parece, ¿no cree?
Elvira: (Con cara de circunstancias) Sí, hija... Ha sido muy lamentable... muy sensible.
Fernando: (Reportado) Mi mujer y yo les acompañamos, sinceramente, en el sentimiento.
Carmina: (Sin mirarle) Gracias La tensión aumenta, inconteniblemente, entre los cuatro).
Elvira: ¿Su madre está dentro?
Carmina: Sí; háganme el favor de pasar. Yo entro en seguida. (Con vivacidad). En cuanto me despida de Urbano.
Elvira: ¿Vamos, Fernando? (Ante el silencio de él). No te preocupes, hombre. (ACarmina). Está preocupado porque al nene le toca ahora la teta. (Con una tierna mirada para Fernando) Se desvive por su familia. (A Carmina). Le daré el pecho en su casa. No le importa, ¿verdad
Carmina: Claro que no.
Elvira: Mire qué rico está mi Fernandito. (Carmina se acerca después de
lograr desprenderse de Urbano) Dormidito. No tardará en chillar y pedir lo suyo.
Carmina: Es una monada.
Elvira: Tiene toda la cara de su padre. (A Fernando) Sí, sí; aunque te empeñes en que no. (A Carmina) Él asegura que es igual a mí. Le agrada mucho que se parezca a mí. Es a él a quien se parece, ¿no cree?
Carmina: Pues... no sé. ¿Tú qué crees, Urbano?
Urbano: No entiendo mucho de eso. Yo creo que todos los niños pequeños se parecen.
Fernando: (A Urbano) Claro que sí. Elvira exagera. Lo mismo puede parecerse
a ella, que ... Carmina, por ejemplo.
Elvira: (Violenta) ¡Ahora dices eso! ¡Pues siempre estás afirmando que es mi vivo retrato!
Carmina: Por lo menos, tendrá el aire de familia. ¡Decir que se parece a mí! ¡Qué disparate!
Urbano: ¡Completo!
Carmina: (Al borde del llanto) Me va usted a hacer reír, Fernando, en un día como éste.
Urbano: Carmina, por favor, no te afectes. (A Fernando) ¡Es muy sensible!
(Fernando asiente).
Fernando: (A Urbano) Claro que sí. Elvira exagera. Lo mismo puede parecerse
a ella, que ... Carmina, por ejemplo.
Elvira: (Violenta) ¡Ahora dices eso! ¡Pues siempre estás afirmando que es mi vivo retrato!
Carmina: Por lo menos, tendrá el aire de familia. ¡Decir que se parece a mí! ¡Qué disparate!
Urbano: ¡Completo!
Carmina: (Al borde del llanto) Me va usted a hacer reír, Fernando, en un día como éste.
Urbano: Carmina, por favor, no te afectes. (A Fernando) ¡Es muy sensible!
(Fernando asiente).
Carmina: (Con falsa ternura) Gracias, Urbano.
Urbano: (Con intención) Repórtate. Piensa en cosas más alegres... Puedes hacerlo...Fernando: (Con la insolencia de un antiguo novio) Carmina fue siempre muy sensible.
Elvira: Pero hoy tiene motivo para entristecerse. ¿Entramos, Fernando?
Fernando: (Tierno) Cuando quieras, nena.
Urbano: Déjalos pasar, nena
(Y aparta a Carmina, con triunfal solicitud que brinda a Fernando, para dejar pasar al matrimonio).
TEXTO 4
1- ¿Crees que han sido felices Fernado, Carmina, Urbano y Elvira? ¿Por qué? ¿Qué simbolismo tiene el hecho de que después de tantos años sigan viviendo en la misma escalera de vecinos?
-No, no han sido felices ninguno de ellos, porque todos han vivido sin haber podido cumplir sus sueños y espectativas, y se han tenido que conformar con lo que había, pero ninguno ha luchado por lo que quería. Quizás si Fernando y Carmina se hubiesen casado, habrían sido más felices, ya que realmente se querían.
-Que sigan viviendo en la misma escalera significa que aunque haya pasado el tiempo nada ha cambiado, ni ellos ni la escalera de vecinos, y todas aquellas conversaciones y proyectos que se soñaron allí, se han quedado en el mismo lugar, sin cumplirse.
2- ¿Qué le recrimina Carmina a Fernando?
Carmina le recrimina que no luchase por lo que quería, por lo que prometió en su momento años atrás. Está dolida porque ellos tenían un futuro juntos, o eso le aseguró Fernando, pero en el momento de la verdad que era cuando tenía que demostrarlo se olvidó del tema. Carmina no quiere que le ocurra lo mismo a su hija y a Fernandito.
No quieren que sean pareja porque los cuatro están resentidos y lo pagan con sus hijos. Tampoco lo quieren porque saben que va a pasar lo mismo con ellos que lo que pasó cuando eran jóvenes, que todas aquellas promesas no se cumplirán y al final se separarán, como hicieron ellos.
4- ¿A qué otro momento te recuerda el diálogo final de la obra?
Me recuerda al momento en el que treinta años atrás, Fernando y Carmina se encontraron en la escalera y él le prometió lo mismo que su hijo le prometió, años después, a la joven Carmina. Fernando le prometió que iban a ser felices, él iba a trabajar de arquitecto y se irían a vivir lejos, exactamente lo que sus hijos se dijeron treinta años después en el mismo lugar, ante la mirada de sus padres.
5- ¿Qué mensaje crees que pretende transmitirnos Buero Vallejo al hacer dos escenas tan parecidas?
Nos quiere transmitir la idea de que los sueños y las ilusiones no siempre se cumplen, y lo que pasó años atrás con ellos puede volver a ocurrir con sus hijos.
Aunque también el final deja que los espectadores de la obra reflexiones y busquen su propia conclusión, ya que el final es abierto y hay varias opciones.
Aunque también el final deja que los espectadores de la obra reflexiones y busquen su propia conclusión, ya que el final es abierto y hay varias opciones.
Sí, me parece un final abierto porque acaba la obra con el encuentro de Fernandito y Carmina diciéndose lo mismo que se dijeron los padres. Se da a entender que pasará lo mismo, pero el autor lo deja en duda, en la imaginación de los lectores y espectadores.
(Pasaron velozmente veinte años más. Es ya nuestra época).
Urbano: Fernando.
ACTO TERCERO
Urbano: Fernando.
Fernando: (Volviéndose) Hola. ¿Qué quieres?
Urbano: Un momento. Haz el favor.
Fernando: Tengo prisa.
Urbano: Es sólo un minuto.
Fernando: ¿Qué quieres?
Urbano: Quiero hablarte de tu hijo.
Fernando: ¿De cuál de los dos?
Urbano: De Fernando.
Fernando: ¿Y qué tienes que decir de Fernando?
Urbano: Que harías bien impidiéndole que sonsacase a mi Carmina.
Fernando: ¿Acaso crees que me gusta la cosa? Ya le hemos dicho todo lo necesario. No podemos hacer más.
Urbano: ¿Luego lo sabías?
Fernando: Claro que lo sé. Haría falta estar ciego...
Urbano: Lo sabías y te alegrabas, ¿no?
Fernando: ¿Que me alegraba?
Urbano: ¡Sí! Te alegrabas. Te alegrabas de ver a tu hijo tan parecido a ti mismo... De encontrarle tan irresistible como lo eras tú hace treinta años.
Fernando: No quiero escucharte. Adiós. (Va a marcharse).
Urbano: ¡Espera! Antes hay que dejar terminada esta cuestión. Tu hijo...
Fernando: (Sube y se enfrenta con él): Mi hijo es una víctima, como lo fui yo. A mi hijo le gusta Carmina porque ella se le hapuesto delante. Ella es quien le saca de sus casillas. Con mucha mayor razón podría yo decirte que la vigilases.
Urbano: ¡Cuanto a ella puedes estar seguro! Antes la deslomo que permitir queentienda con tu Fernandito. Es a él a quien tienes que sujetar y encarrilar. Porque escomo tú eras: un tenorio y un vago.
Fernando: ¿Yo un vago?
Urbano: Sí. ¿Dónde han ido a parar tus proyectos de trabajo? No has sabido hacer más que mirar por encima del hombro a los demás. ¡Pero no te has emancipado, no te has libertado! (Pegando en el pasamanos) ¡Sigues amarrado a esta escalera, como yo, como todos!
Fernando: Sí; como tú. También tú ibas a llegar muy lejos con el sindicato y la solidaridad.(Irónico) Ibais a arreglar las cosas para todos... Hasta para mí.
Urbano: ¡Sí! ¡Hasta para los zánganos y cobardes como tú!Carmina: ¡Eso! ¡Un cobarde! ¡Eso es lo que has sido siempre! ¡Un gandul y un cobarde!
Urbano: ¡Tú, cállate!
Carmina: ¡No quiero! Tenía que decírselo. (A Fernando) ¡Has sido un cobarde toda tu vida! Lo has sido para las cosas más insignificantes... y para las más importantes.
(Lacrimosa) ¡Te asustaste como una gallina cuando hacía falta ser un gallo con cresta y espolon
Urbano: (Furioso): ¡Métete para adentro!
Carmina: ¡No quiero! (A Fernando) Y tu hijo es
como tú: un cobarde, un vago y un embustero. Nunca se casará con mi hija, ¿entiendes?(Se detiene, jadeante).
Fernando: Ya procuraré yo que no haga esa tontería.
Urbano: Para vosotros no sería una tontería, porque ella vale mil veces más que él.
Fernando: Es tu opinión de padre. Muy respetable. (Se abre el II y aparece Elvira, que escucha y los contempla). - Pero Carmina es de la pasta de su
familia. Es como Rosita...
Urbano: (Que se acerca a él rojo de rabia) Te voy a...(Su mujer le sujeta)
Fernando: ¡Sí! ¡A tirar por el hueco de la escalera! Es tu amenaza favorita. Otra de las cosas que no has sido capaz de hacer con nadie
Elvira: (Avanzando) ¿Por qué te avienes a discutir con semejante gentuza? Vete a lo tuyo.
Carmina: ¡Una gentuza a la que no tiene usted derecho a hablar!
Elvira: Y no la hablo.
Carmina: ¡Debería darle vergüenza! ¡Porque usted tiene la culpa de todo esto!
Elvira: ¿Yo?
Carmina: Sí, usted, que ha sido siempre una zalamera y una entrometida...
Elvira: ¿Y usted qué ha sido? ¡Una mosquita muerta! Pero le salió mal la combinación.
Fernando: (A su mujer) Estáis diciendo muchas tonterías...
Elvira: ¡Tú te callas! (A Carmina, por Fernando) ¿Cree usted que se lo quité? ¡Se lo regalaría de buena gana!
Fernando: ¡Elvira, cállate! ¡Es vergonzoso!
Urbano: (A su mujer): ¡Carmina, no discutas eso!
Elvira. (Sin atender a su marido) Fue usted, que nunca supo retener a nadie, que noha sido capaz de conmover a nadie..., ni de conmoverse.
Carmina: ¡Usted, en cambio, se conmovió a tiempo! ¡Por eso se lo llevó!
Elvira: ¡Cállese! ¡No tiene derecho a hablar! Ni usted ni nadie de su familia puede rozarse con personas
decentes. Paca ha sido toda su vida una murmuradora... y una consentidora. (A Urbano)¡Como usted! Consentidores de los caprichos de Rosita...¡Una cualquiera! (Se abalanza y la agarra del pelo. Todos vocean. Carmina pretende pegar a Elvira. Urbano trata de separarlas. Fernando sujeta a su mujer. Entre los dos consiguen separarlas a medias).
Fernando: ¡Basta! ¡Basta ya!
Urbano: (A Elvira) ¡Si mi hermana Rosa se juntó con Pepe y le salió mal, usted cazó a Fernando.
Elvira: ¡Yo no he cazado a nadie!
Urbano: ¡A Fernando!
Carmina: ¡Sí! ¡A Fernando!
Urbano: Y le ha durado. Pero es tan chulo como Pepe.
Fernando: ¿Cómo?
Urbano: (Enfrentándose con él) ¡Claro que sí! Has sido un cazador de dotes. En el fondo, igual que Pepe. Peor! ¡Por que tú has sabido nadar y guardar la ropa!
Fernando: ¡No te parto la cabeza porque...! (La mujeres los sujetan ahora)
Urbano: ¡Porque no puedes! ¡Porque no te atreves! ¡Pero a tu niño se la partiré yo como le vea rondar a Carmina! (Con grandes voces) ¡Y se acabó! ¡Vamos adentro! (Los empuja rudamente)
Elvira: (Antes de entrar, a Carmina) ¡Pécora!
Carmina: (Lo mismo) ¡Enredadora
Elvira: ¡Escandalosa! ¡Ordinaria!
Fernando: (A Elvira) ¡Nosotros, para dentro también!
Elvira: (Después de considerarle un momento
con desprecio) Y tú a lo tuyo, que ni para eso vales! (Su marido la mira violento. Ella se mete y cierra también con un portazo. Fernando baja tembloroso laescalera, con la lentitud de un vencido. Su hijo, Fernando, le ve cruzar y desaparecer con una mirada de espanto. La escalera queda en silencio. Fernando, hijo, oculta la cabeza entre las manos. Pausa larga. Carmina, hija, sale con mucho sigilo de su casa y cierra la puerta sin ruido. Su cara no estámenos descompuesta que la de Fernando).
Fernando hijo: ¡Carmina!(Aunque esperaba su presencia, ella no puede reprimir un suspiro de susto. Se miran un momento y en seguida ella baja corriendo y se arroja en sus brazos) ¡Carmina!
Carmina, hija: ¡Fernando! Ya ves... Ya ves que no puede ser.
Fernando hijo: ¡Sí puede ser! No te dejes vencer por su sordidez. ¿Qué puede haber de común entre ellos y nosotros? ¡Nada! Ellos son viejos y torpes. No comprenden... Yo lucharé para vencer. Lucharé por ti y por mí. Pero tienes que ayudarme, Carmina. Tienes que confiar en mí y en nuestro cariño
Carmina, hija: ¡No podré!
Fernando, hijo: Podrás. Podrás... porque yo te lo pido. Tenemos que ser más fuertes que nuestros padres. Ellos se han dejado vencer por la vida. Han pasado treinta años subiendo y bajando esta escalera... Haciéndose cada día más mezquinos y más vulgares. Pero nosotros no nos dejaremos vencer por este ambiente ¡No! Porque nos marcharemosde aquí. Nos apoyaremos el uno en el otro. Me ayudarás a subir, a dejar para siempre esta casa miserable, estas broncas constantes, estas estrecheces. Me ayudarás, ¿verdad? Dime que sí, por favor. ¡Dímelo!
Carmina, hija: ¡Te necesito, Fernando! ¡No me dejes!
Fernando, hijo: ¡Pequeña! (Quedan un momento abrazados. Después, él la lleva al primer escalón y la sienta junto a la , pared sentándose a su lado. Se cogen las manos y se miran arrobados) Carmina, voy a empezar en seguida a trabajar por ti. ¡Tengo muchos proyectos!
Saldré de aquí. Dejaré a mis padres. No los quiero. Y te salvaré a ti. Vendrás conmigo. Abandonaremos este nido de rencores y de brutalidad.
Carmina, hija: ¡Fernando!
Fernando, hijo: Sí, Carmina. Aquí sólo hay brutalidad e incomprensión para nosotros. Escúchame. Si tu cariño no me falta, emprenderémuchas cosas. Primero me haré aparejador¡No es difícil! En unos años me haré un buen aparejador. Ganaré mucho dinero y me solicitarán todas las empresas constructoras. Para entonces ya estaremos casados... Tendremos nuestro hogar, alegre y limpio..., lejos de aquí. Pero no dejaré de estudiar por eso. ¡No, no, Carmina! Entonces me haré ingeniero. Seré el mejor ingeniero del país y tú serás mi adorada mujercita... Carmina, hija: ¡Fernando! ¡Qué felicidad!... ¡Qué felicidad!Fernando hijo: ¡Carmina! (Se contemplan extasiados, próximos a besarse).
FIN
2- EL TEATRO SOCIAL
2.1- ¿Qué nuevas circunstancias económicas, políticas y sociales explican que se produzca este teatro?
Durante esta época, nació una nueva forma de crear teatro, es decir, el teatro social. Esto se dio por algunas causas económicas, sociales y políticas:
-La censura en estos años fue dura, pero aun así, los autores no se rindieron y no dejaron de publicar, aunque les censuraran multitud de cosas.
-En el aspecto social, el teatro de tuvo que renovar y cambiar porque apareció un público mucho más joven que buscaba otro tipo de teatro. Y para ello se creó esto, con la intención de denunciar la situación social del país en esta época.
-Aunque encontrase gran cantidad de dificultades por la oposición del teatro burgués, ya que tenían más privilegios y facilidades, el teatro social consiguió hacerse hueco entre la sociedad y los espectadores quedaron satisfechos con el cambio.
Las principales características del teatro social son:
-Los personajes que aparecían en este tipo de obras eran personajes sin una gran complejidad psicológica.
-El lenguaje que se utilizaba era sencillo y directo, y en algunas ocasiones, un tanto violento y 'barriobajero'.
-Este teatro se centraba principalmente en el tema del individuo y las circunstancias que le rodean, como la guerra o la pobreza.
-Otros temas que se utilizan mucho son la injusticia social, la explotación del hombre, las condiciones de vida de los hombres trabajadores...
-Algunos de los principales autores del teatro social fueron Carlos Muñiz, Laura Olmo y Antonio Buero Vallejo.
2.3- Lee este texto de La camisa de Lauro Olmo y contesta las siguientes preguntas:
La camisa
La forma en la que hablan los personajes denota la falta de cultura que tienen y su apariencia, por eso en parte le cuesta más encontrar el trabajo, porque se puede ver perfectamente la clase a la que pertenece solo con ver como habla.
3- Indica todas las características del teatro social de las que hablaste antes que se ven en este texto
Una de las características que se observa en este texto es la poca complejidad psicológica de los personajes que aparecen, ya que Juan es una persona simple de la que se puede observar solo su incultura por su forma de hablar, incluso sin indagar en sus pensamientos. Otra característica fácil de ver, es la utilización de un lenguaje muy básico y sencillo, y en este caso es ordinario y 'barriobajero' como he dicho anteriormente en las características del teatro social. El tema de este texto se centra principalmente en el ambiente de pobreza que rodea a Juan, que es otra característica de este teatro. Y finalmente, también se puede observar un tema del que se habla en el teatro social, que es la precaria situación de los hombres trabajadores.
SEÑOR PACO: (Palmeándole la espalda) Todo se arreglará muchacho. No hay mal que cien años dure.
JUAN: (Serio) No diga tonterías. Un verano más a la espalda y ahí (señala la chabola), seño Paco. ¡Ahí metíos! Y por si fuera poco (le muestra sus brazos) éstos en el aire, sin un puñetero ladrillo que agarrar.
SEÑOR PACO: ¿Quieres un vasito? Anda, te invito
JUAN: Ahora no, gracias.
SEÑOR PACO: ¿Temes que la Lola se te ponga como esa prójima de ahí arriba?
JUAN: (Duro) ¡Esa prójima de ahí arriba no tardará ni un cuarto de hora en volver a su puesto! Y usted lo sabe.¡Así que cállese!
SEÑOR PACO: No lo he dicho en mal plan, muchacho.
(Juan se dirige hacia la entrada de la chabola. El tabernero se le queda mirando. Luego, con un gesto de circunstancias, se mete en la tasca. Juan entra en la chabola)
ABUELA: -¿Qué?
JUAN: - De vacío, abuela. ¿Y su hija?
ABUELA: -Se ha ido con la niña a por unos tomates.
JUAN: (sentándose en una banqueta que arrima a la mesa) Mañana iré al Rastro a echar un vistazo. Su hija tie razón en lo de la camisa. Hay que aparentar un poco, si no….
ABUELA: -¡Natural, hijo! Al Anselmo siempre lo llevaba yo hecho un señor. Y porque era un poco vago, si no, nunca le hubiera faltao un tajo donde desperezar los músculos. Pero, en fin, él tiraba por lo cómodo: ¡nació portero y murió conserje! ¡Ahora, eso sí: siempre con cuello duro! Todavía guardo uno. Con él se casó conmigo. ¡Estirao y apuesto que el iba el condenao!
JUAN: -¿Ha venío el Sebas por aquí?
ABUELA: -No, no ha venío. El que se va es el Manolo, el de la Luisa. Le ha escrito su primo desde Ginebra; le dice que allí hay tajo pa él. Se está yendo mucha gente, ¿sabes? Pa Alemania los más. La que ha mandao una carta entusiasmá es la Reme. Esa se ha ido a servir a Londres y dice que el pan anda tirao. Pue ser….Oye, ¿por qué no embarcas a la Lola? ¡A puñaos esperan esos paíse crias pa servir! Primero, ella, y, una vez instalá, arrancas tú con los chicos. (Yendo hacia Juan) Pero, ¿qué te pasa Juan? ¿Estás llorando?
JUAN: -No es na, abuela
ABUELA: -Hijo
JUAN: -Déjeme, abuela.¡Déjeme! Esto pasa de vez en cuando
2.4- Explica las diferencias que existen entre el posibilismo y el imposibilismo y di quiénes fueron sus principales representantes.
La camisa
1- ¿Qué problemática social refleja este texto? ¿Encuentras algún paralelismo con lo que pasa hoy en España?
-El texto refleja la pobreza que sufrían algunas personas y la frustración que sentían al no poder tener un trabajo con el que ganar dinero y alimentar a tu familia. Juan está desesperado por tener un trabajo y dejar de vivir en aquella chabola, pero por desgracia no lo consigue, y no sabe qué hacer.
-Sí, por desgracia actualmente algunas personas viven la situación de Juan. No tienen apenas dinero para comer y alimentar a su familia, pero tampoco pueden ganar dinero ya que no le ofrecen ni encuentra ningún puesto de trabajo, y esto se ha incrementado aún más en los últimos años a causa de la crisis.
2- ¿Cómo es la forma de hablar de los personajes?-El texto refleja la pobreza que sufrían algunas personas y la frustración que sentían al no poder tener un trabajo con el que ganar dinero y alimentar a tu familia. Juan está desesperado por tener un trabajo y dejar de vivir en aquella chabola, pero por desgracia no lo consigue, y no sabe qué hacer.
-Sí, por desgracia actualmente algunas personas viven la situación de Juan. No tienen apenas dinero para comer y alimentar a su familia, pero tampoco pueden ganar dinero ya que no le ofrecen ni encuentra ningún puesto de trabajo, y esto se ha incrementado aún más en los últimos años a causa de la crisis.
La forma en la que hablan los personajes denota la falta de cultura que tienen y su apariencia, por eso en parte le cuesta más encontrar el trabajo, porque se puede ver perfectamente la clase a la que pertenece solo con ver como habla.
3- Indica todas las características del teatro social de las que hablaste antes que se ven en este texto
Una de las características que se observa en este texto es la poca complejidad psicológica de los personajes que aparecen, ya que Juan es una persona simple de la que se puede observar solo su incultura por su forma de hablar, incluso sin indagar en sus pensamientos. Otra característica fácil de ver, es la utilización de un lenguaje muy básico y sencillo, y en este caso es ordinario y 'barriobajero' como he dicho anteriormente en las características del teatro social. El tema de este texto se centra principalmente en el ambiente de pobreza que rodea a Juan, que es otra característica de este teatro. Y finalmente, también se puede observar un tema del que se habla en el teatro social, que es la precaria situación de los hombres trabajadores.
SEÑOR PACO: (Palmeándole la espalda) Todo se arreglará muchacho. No hay mal que cien años dure.
JUAN: (Serio) No diga tonterías. Un verano más a la espalda y ahí (señala la chabola), seño Paco. ¡Ahí metíos! Y por si fuera poco (le muestra sus brazos) éstos en el aire, sin un puñetero ladrillo que agarrar.
SEÑOR PACO: ¿Quieres un vasito? Anda, te invito
JUAN: Ahora no, gracias.
SEÑOR PACO: ¿Temes que la Lola se te ponga como esa prójima de ahí arriba?
JUAN: (Duro) ¡Esa prójima de ahí arriba no tardará ni un cuarto de hora en volver a su puesto! Y usted lo sabe.¡Así que cállese!
SEÑOR PACO: No lo he dicho en mal plan, muchacho.
(Juan se dirige hacia la entrada de la chabola. El tabernero se le queda mirando. Luego, con un gesto de circunstancias, se mete en la tasca. Juan entra en la chabola)
ABUELA: -¿Qué?
JUAN: - De vacío, abuela. ¿Y su hija?
ABUELA: -Se ha ido con la niña a por unos tomates.
JUAN: (sentándose en una banqueta que arrima a la mesa) Mañana iré al Rastro a echar un vistazo. Su hija tie razón en lo de la camisa. Hay que aparentar un poco, si no….
ABUELA: -¡Natural, hijo! Al Anselmo siempre lo llevaba yo hecho un señor. Y porque era un poco vago, si no, nunca le hubiera faltao un tajo donde desperezar los músculos. Pero, en fin, él tiraba por lo cómodo: ¡nació portero y murió conserje! ¡Ahora, eso sí: siempre con cuello duro! Todavía guardo uno. Con él se casó conmigo. ¡Estirao y apuesto que el iba el condenao!
JUAN: -¿Ha venío el Sebas por aquí?
ABUELA: -No, no ha venío. El que se va es el Manolo, el de la Luisa. Le ha escrito su primo desde Ginebra; le dice que allí hay tajo pa él. Se está yendo mucha gente, ¿sabes? Pa Alemania los más. La que ha mandao una carta entusiasmá es la Reme. Esa se ha ido a servir a Londres y dice que el pan anda tirao. Pue ser….Oye, ¿por qué no embarcas a la Lola? ¡A puñaos esperan esos paíse crias pa servir! Primero, ella, y, una vez instalá, arrancas tú con los chicos. (Yendo hacia Juan) Pero, ¿qué te pasa Juan? ¿Estás llorando?
JUAN: -No es na, abuela
ABUELA: -Hijo
JUAN: -Déjeme, abuela.¡Déjeme! Esto pasa de vez en cuando
2.4- Explica las diferencias que existen entre el posibilismo y el imposibilismo y di quiénes fueron sus principales representantes.
-La principal diferencia entre el posibilismo y el imposibilismo es que el posibilismo aprovecha los resquicios de la censura y el poder que permitía la dramaturgo para poder estrenar así sus obras, y el imposibilismo era lo contrario, es decir, toda la producción dramática queda fuera de los escenarios. También, el posibilismo se diferencia del imposibilismo en que se plantean situaciones presentes, lo que permite sortear las dificultades que se hubieran encontrado de manera directa. Con el posibilismo, el dramaturgo tenía que buscar un modo de expresarse en la sociedad en la que reinaba la censura política.
-Los dos principales autores del posibilismo y el imposibilismo fueron Antonio Buero Vallejo y Alfonso Sastre, pero aunque fuese el mismo teatro, había muchas diferencias entre ellos.
Buero Vallejo y Alfonso Sastre tuvieron un conflicto porque los dos tenían ideas completamente diferentes acerca del teatro.
Buero Vallejo y Alfonso Sastre tuvieron un conflicto porque los dos tenían ideas completamente diferentes acerca del teatro.
2.5- Antonio Buero Vallejo
2.5.1- ¿Qué procedimiento utilizó en sus obras para sortear a la censura? Pon ejemplos de distintas obras suyas donde hiciera esto.
-Ante la censura que se encontraba en aquellos años en España, Buero Vallejo quiso aprovechar las posibilidades que ofrecía la dictadura franquista para así abrir brechas en el sistema. Pero Buero Vallejo buscaba crear obras con las que denunciar y hacer reflexionar a los espectadores, así que lo hizo sin importarle la censura, y para poder crearlo, buscaba partes en sus obras en las que se centrasen para censurarlas, y él aprovechaba otras partes que le interesaban más para poder sacarlas a la luz y no se diesen cuenta. Utilizaba así el posibilismo para poder 'plantarle cara' a la censura. Ante esto, el autor eligió criticar sin hacer demasiado evidente el contenido de la crítica.
-Algunas obras en las que el escritor hizo esto con la censura fueron 'Historia de una escalera' y 'Un soñador para un pueblo'.
2.5.2- Lee este texto de Las meninas y contesta las siguientes preguntas:
Las meninas
1- ¿Qué debe hacer Velázquez para poder seguir pintando?
Para poder seguir pintando, Velazquez tiene que decir la verdad, porque sino no puede continuar, aunque cree que a veces es mejor una mentira cuando sales beneficiado, pero aquella vez tenía que decir todo lo que pensaba. Y al final del texto, él mismo dice que se avergüenza de su pintura, y lo dice porque hasta entonces siempre ha hecho su trabajo, pero callándose la verdad.
2- ¿De qué se arrepiente?
El pintor se arrepiente de haberse callado durante muchos años y no haber dicho lo que realmente pensaba por miedo, pero después de la muerte de su amigo le da igual, prefiere decir la verdad y ser castigado, a mentir o callarse y arrepentirse de sus hechos.
3- ¿Está dispuesto a seguir comportándose igual?
No, según él le da igual lo que le hagan o que le castiguen, pero nunca más se callará y dirá lo que siente, porque se avergüenza de haberse comportado así todo ese tiempo atrás, y no lo va a hacer más. Después de la muerte de su amigo, ve las cosas más claras y se siente mal por él, por haber defendido a todo su país y se lo hayan pagado así, matándole.
4- ¿De qué culpa al Poder?
Culpa al poder de castigar matando a personas inocentes solo por defender y luchar en contra de lo que él mismo ha creado. No le parece bien que su amigo haya muerto por el hecho de haber defendido las injusticias de su país, ya que fue asesinado por el hecho de rebelarse en contra del rey.
5- ¿Qué le contesta el rey?
El rey le dice que él hizo lo que tenía que hacer, y le da a entender que la culpa la tuvo su amigo por rebelarse, ya que dice que solo busca la felicidad del país y a él no le parece injusto, es más, le parece lo correcto.
6- Realmente, ¿De qué situación social y política está hablando Buero Valllejo a través de este texto?
A través de este texto, el autor quiere expresar su inconformidad ante el poder que tienen algunas personas sobre otras, ya que uno no puede ni siquiera defender sus propios derechos porque es castigado.
Con esta obra por ejemplo, el autor hace una técnica para sortear la censura, que es el drama histórico, es decir, ambientaba las historias en tiempos pasados pero criticaba lo mismo que en la actualidad. Habla del poder, de la falta de libertad de los individuos...
VELÁZQUEZ: -Lloro por ese hombre que ha muerto, alteza
EL REY: -¿Por ese hombre?
VELÁZQUEZ: -Era mi único amigo verdadero
EL REY: -(Duro) Así pues, ¿yo no lo era? ¿Es eso cuanto me tenéis que decir?
VELÁZQUEZ: - Algo más señor. Comprendo lo que vuestra Majestad me pide. Unas palabras de fidelidad nada cuestan…¿Quién sabe nada de nuestros pensamientos? Si las pronuncio podré pintar lo que debo pintar y vuestra Majestad escuchará la mentira que desea oír para seguir tranquilo.
EL REY: -(Airado) ¿Qué decís?
VELÁZQUEZ: -Es una elección, señor. De un lado, la mentira una vez más. Una mentira tentadora: solo puede traerme beneficios. Del otro, la verdad. Una verdad peligrosa que ya no remedia nada…. Si viviera Pedro Briones me repetiría lo que me dijo antes de venir aquí. “Mentid si es menester. Vos debéis pintar” Pero él ha muerto….(Se le quiebra la voz) Él ha muerto. ¿Qué valen nuestras cautelas ante esa muerte? ¿Qué puedo dar yo para ser digno de él, si él ha dado su vida? Ya no podrá mentir, aunque deba mentir. Ese pobre muerto me lo impide….Yo le ofrezco mi verdad estéril….(vibrante) ¡La verdad, señor, de mi profunda, de mi irremediable rebeldía!
EL REY: -¡No quiero oír esas palabras!
¡Yo debo decirlas! Si nunca os adulé, ahora hablaré.¡Amordazadme, ponedme hierros en las manos, que vuestra jauría me persiga como a él por las calles! Caeré por un desmonte pensando en las tristezas y en las injusticias del reinado. Pedro Briones se opuso a vuestra autoridad; pero ¿quién le forzó a la rebeldía? Mató porque su capitán se lucraba con el hambre de los soldados. Se alzó contra los impuestos porque los impuestos están hundiendo al país. ¿Es que el poder solo sabe acallar con sangre lo que él mismo incuba? Pues, si así lo hace, con sangre cubre sus propios errores.
EL REY: -(Turbado, procura hablar con sequedad ) He amado a mis vasallos. Procuré la felicidad del país.
VELÁZQUEZ: - Acaso
EL REY: -¡Medid vuestras palabras!
VELÁZQUEZ: - Ya no, señor. El hambre crece, el dolor crece, el aire se envenena y ya no tolera la verdad, que tiene que esconderse como mi Venus porque está desnuda. Mas yo he de decirlo. Estamos viviendo de mentiras o de silencios. Yo he vivido de silencios pero niego a mentir.
EL REY: -Los errores pueden denunciarse.¡Pero atacar a los fundamentos inconmovibles del poder no debe tolerarse! Os estáis perdiendo, don Diego.
VELÁZQUZ: -¿Inconmovibles? Señor, dudo que haya nada inconmovible. Para morir nace todo: hombres, instituciones….Y el tiempo todo se lo lleva….También se llevará esta edad de dolor. Somos fantasmas en manos del tiempo.
EL REY: (Dolido, se aparta) Yo os he amado….Ahora veo que no me amasteis
Gratitud, sí, Majestad. Amor….Me pregunto si se puede pedir amor a quien nos amedrenta.
EL REY: -(SE VUELVE CASI HUMILDE) También yo sé de dolores….De tristezas….
VELÁZQUEZ: -Pedro ha muerto
EL REY: -(Da un paso hacia él) Habéis podido pintar gracias a mí….
VELÁZQUEZ: -Él quiso pintar de muchacho. Me avergüenzo de mi pintura. Castigadme
2.4.3- ¿Cuáles son los grandes temas del teatro de Buero Vallejo?
Las meninas
1- ¿Qué debe hacer Velázquez para poder seguir pintando?
Para poder seguir pintando, Velazquez tiene que decir la verdad, porque sino no puede continuar, aunque cree que a veces es mejor una mentira cuando sales beneficiado, pero aquella vez tenía que decir todo lo que pensaba. Y al final del texto, él mismo dice que se avergüenza de su pintura, y lo dice porque hasta entonces siempre ha hecho su trabajo, pero callándose la verdad.
2- ¿De qué se arrepiente?
El pintor se arrepiente de haberse callado durante muchos años y no haber dicho lo que realmente pensaba por miedo, pero después de la muerte de su amigo le da igual, prefiere decir la verdad y ser castigado, a mentir o callarse y arrepentirse de sus hechos.
3- ¿Está dispuesto a seguir comportándose igual?
No, según él le da igual lo que le hagan o que le castiguen, pero nunca más se callará y dirá lo que siente, porque se avergüenza de haberse comportado así todo ese tiempo atrás, y no lo va a hacer más. Después de la muerte de su amigo, ve las cosas más claras y se siente mal por él, por haber defendido a todo su país y se lo hayan pagado así, matándole.
4- ¿De qué culpa al Poder?
Culpa al poder de castigar matando a personas inocentes solo por defender y luchar en contra de lo que él mismo ha creado. No le parece bien que su amigo haya muerto por el hecho de haber defendido las injusticias de su país, ya que fue asesinado por el hecho de rebelarse en contra del rey.
5- ¿Qué le contesta el rey?
El rey le dice que él hizo lo que tenía que hacer, y le da a entender que la culpa la tuvo su amigo por rebelarse, ya que dice que solo busca la felicidad del país y a él no le parece injusto, es más, le parece lo correcto.
6- Realmente, ¿De qué situación social y política está hablando Buero Valllejo a través de este texto?
A través de este texto, el autor quiere expresar su inconformidad ante el poder que tienen algunas personas sobre otras, ya que uno no puede ni siquiera defender sus propios derechos porque es castigado.
Con esta obra por ejemplo, el autor hace una técnica para sortear la censura, que es el drama histórico, es decir, ambientaba las historias en tiempos pasados pero criticaba lo mismo que en la actualidad. Habla del poder, de la falta de libertad de los individuos...
VELÁZQUEZ: -Lloro por ese hombre que ha muerto, alteza
EL REY: -¿Por ese hombre?
VELÁZQUEZ: -Era mi único amigo verdadero
EL REY: -(Duro) Así pues, ¿yo no lo era? ¿Es eso cuanto me tenéis que decir?
VELÁZQUEZ: - Algo más señor. Comprendo lo que vuestra Majestad me pide. Unas palabras de fidelidad nada cuestan…¿Quién sabe nada de nuestros pensamientos? Si las pronuncio podré pintar lo que debo pintar y vuestra Majestad escuchará la mentira que desea oír para seguir tranquilo.
EL REY: -(Airado) ¿Qué decís?
VELÁZQUEZ: -Es una elección, señor. De un lado, la mentira una vez más. Una mentira tentadora: solo puede traerme beneficios. Del otro, la verdad. Una verdad peligrosa que ya no remedia nada…. Si viviera Pedro Briones me repetiría lo que me dijo antes de venir aquí. “Mentid si es menester. Vos debéis pintar” Pero él ha muerto….(Se le quiebra la voz) Él ha muerto. ¿Qué valen nuestras cautelas ante esa muerte? ¿Qué puedo dar yo para ser digno de él, si él ha dado su vida? Ya no podrá mentir, aunque deba mentir. Ese pobre muerto me lo impide….Yo le ofrezco mi verdad estéril….(vibrante) ¡La verdad, señor, de mi profunda, de mi irremediable rebeldía!
EL REY: -¡No quiero oír esas palabras!
¡Yo debo decirlas! Si nunca os adulé, ahora hablaré.¡Amordazadme, ponedme hierros en las manos, que vuestra jauría me persiga como a él por las calles! Caeré por un desmonte pensando en las tristezas y en las injusticias del reinado. Pedro Briones se opuso a vuestra autoridad; pero ¿quién le forzó a la rebeldía? Mató porque su capitán se lucraba con el hambre de los soldados. Se alzó contra los impuestos porque los impuestos están hundiendo al país. ¿Es que el poder solo sabe acallar con sangre lo que él mismo incuba? Pues, si así lo hace, con sangre cubre sus propios errores.
EL REY: -(Turbado, procura hablar con sequedad ) He amado a mis vasallos. Procuré la felicidad del país.
VELÁZQUEZ: - Acaso
EL REY: -¡Medid vuestras palabras!
VELÁZQUEZ: - Ya no, señor. El hambre crece, el dolor crece, el aire se envenena y ya no tolera la verdad, que tiene que esconderse como mi Venus porque está desnuda. Mas yo he de decirlo. Estamos viviendo de mentiras o de silencios. Yo he vivido de silencios pero niego a mentir.
EL REY: -Los errores pueden denunciarse.¡Pero atacar a los fundamentos inconmovibles del poder no debe tolerarse! Os estáis perdiendo, don Diego.
VELÁZQUZ: -¿Inconmovibles? Señor, dudo que haya nada inconmovible. Para morir nace todo: hombres, instituciones….Y el tiempo todo se lo lleva….También se llevará esta edad de dolor. Somos fantasmas en manos del tiempo.
EL REY: (Dolido, se aparta) Yo os he amado….Ahora veo que no me amasteis
Gratitud, sí, Majestad. Amor….Me pregunto si se puede pedir amor a quien nos amedrenta.
EL REY: -(SE VUELVE CASI HUMILDE) También yo sé de dolores….De tristezas….
VELÁZQUEZ: -Pedro ha muerto
EL REY: -(Da un paso hacia él) Habéis podido pintar gracias a mí….
VELÁZQUEZ: -Él quiso pintar de muchacho. Me avergüenzo de mi pintura. Castigadme
2.4.3- ¿Cuáles son los grandes temas del teatro de Buero Vallejo?
Los temas principales que utilizaba Buero vallejo en sus obras fueron:
-El tema principal que usaba es la búsqueda de la verdad.
-Otro tema que el autor de las obras utilizaba era la búsqueda de la felicidad y la libertad.
-Las ilusiones, el fracaso y la soledad.
-Denuncia de inquietudes e injusticias.
2.4.4- ¿Por qué sus obras siempre concluyen con un final abierto en el que es el espectador el que decide lo que va a pasar? ¿Son finales optimistas? ¿Por qué?
-Sus obras siempre concluyen con un final abierto porque Antonio Buero Vallejo quería que los espectadores reflexionaran con sus obras y pensaran, y así poder sacar sus propias conclusiones e imaginar un final propio. Al autor no le gustaba ir a lo fácil y optaba por un teatro más inteligente, en que los espectadores no se limitasen a ver y escuchar, sino también pensar. No hacía esto en todas sus obras, pero sí en la mayoría de ellas.
-Los finales de las obras de Buero Vallejo suelen ser trágicos, pero no del todo pesimistas, ya que el escritor hace una doble función en sus obras, es decir, quería crear finales que 'inquietasen y curasen'. Para él sus obras no son pesimistas, sino realistas, y sus finales son así precisamente para que la gente piense y reflexione en ello.
Sí, son finales optimistas, ya que hay varias opciones y finales para que el espectador elija la que él vea más acertada.
Sí, son finales optimistas, ya que hay varias opciones y finales para que el espectador elija la que él vea más acertada.
Información sobre Antonio Buero Vallejo: https://valdelagrana4b.wikispaces.com/Antonio+Buero+Vallejo
3- EL TEATRO EXPERIMENTAL DE LOS 60 Y 70
3.1- ¿Qué ocurre con el teatro tradicional a partir de los años 60?
Durante estos años, los espectadores se cansan del teatro, ya que les parece sencillo, y esto hacía que se fuese alejando poco a poco de la gente. El teatro tradicional que se estaba haciendo años atrás ya no gustaba y tampoco el teatro social en el que se criticaba algunos aspectos, así que los autores pensaron en crear otra corriente teatral. El teatro poco a poco se iba convirtiendo en algo básico y sencillo, por lo que intentaron introducir gestos y sonidos entre otras técnicas, y usar el texto solo como base, ya que se estaba convirtiendo en algo monótono. También se intenta introducir al público en las obras teatrales y evitar que se convirtiesen en meros receptores, como estaba ocurriendo. En resumen, el teatro de los años sesenta se estaba convirtiendo en algo básico y monótono para los espectadores, así que se intentó cambiar y renovar para que volviese a ser lo que era antes.
Los autores de este teatro buscaban caminos escénicos. Es un teatro difícil de entender y muy crítico, por eso tiene poco éxito y no llega a todos los espectadores.
Los autores de este teatro buscaban caminos escénicos. Es un teatro difícil de entender y muy crítico, por eso tiene poco éxito y no llega a todos los espectadores.
3.2-¿Por qué tuvieron aún más dificultades que los realistas para representar sus obras?
Tuvieron más dificultades porque el contenido de sus obras estaba cargado de una gran crítica social, mayor aún que los del realismo social, y siguieron estrellándose contra la censura. Por ello, tuvieron que sustituir todo el enfoque realista que ya aburría a los espectadores por algo más simbólico, es decir, que los espectadores sacaran sus propias conclusiones en vez de ser tan directos con la crítica. En el fondo buscaban crear una forma nueva de comunicarse con el público.
3.3- ¿Cuál fue el papel que jugaron en esta renovación los grupos de teatro independientes: di algún nombre y explica en qué consistieron sus innovaciones respecto al teatro tradicional?
-El papel que jugaron los grupos de teatro independientes fue indispensable en la creación del nuevo teatro. Fueron grupos de actores y demás componentes teatrales que se unieron para cumplir objetivos que tenían en común, y uno de los objetivos principales fue rebelarse contra el momento político y social en España. Los grupos de teatro independientes mantenían una estética vanguardista. Lo tuvieron difícil, ya que algunos grupos no disponían del dinero y los espacios suficientes para poder llevar a cabo sus obras.
-Algunos de los grupos de teatro independientes más importantes fueron Els Joglars, cuyo director fue Albert Boadella, La Cuadra, con Salvador Távora como director y el Teatro estudio Lebrijano en Sevilla.
-La principal innovación que buscaban los grupos de teatro independientes era rebelarse contra la tradición artística y empresarial y otros aspectos como la política y la sociedad española en los tiempos de la dictadura de Francisco Franco. Aportaron al teatro español una realidad positiva del país (que hacía falta), y al ser vanguardista, una esperanza en el futuro de España. Los autores de estos grupos también ofrecen puestas en escena innovadoras, huyendo del convencionalismo y de las fórmulas estéticas que se utilizaban en los teatros comerciales.
Els joglars
Els comediants
La fura del Baus
3.4- Lee este texto y contesta las siguientes preguntas
3.5.1- Busca en internet qué pasó en Guernica en la Guerra Civil.
El 26 de abril de 1937, y durante la Guerra Civil española, se bombardeó Guernica (Vizcaya), por parte de la Legión Cóndor de Alemania y la Aviación Legionaria de Italia. Más de 1.600 víctimas murieron en el bombardeo. Hitler, aliado del general Franco en la guerra civil de España, quería aterrorizar a la población civil y hacer más sencilla la rendición del pueblo vasco y facilitar la toma del País Vasco.
3.5.2- Busca información sobre el cuadro: quién lo pintó, cuándo, qué estilo pictórico representa.
-El cuadro del 'Guernica' fue pintado por el pintor Pablo Picasso entre los meses de mayo y junio del año 1937, y su nombre se supone que proviene del bombardeo que se produjo en este mismo lugar en el mismo año, a raíz de la Guerra civil, aunque no se ha dado ninguna referencia concreta.
-Actualmente, el cuadro reside en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía en madrid.
-El estilo pictórico que representa el cuadro es el cubismo, ya que el autor recurrió a ello para dar un aspecto más agonizante. En los diferentes bocetos del 'Guernica', se aprecia siempre el uso del cubismo, estilo seguido y apreciado también por los surrealistas, en el que una figura representa diferentes imágenes, una imagen múltiple.
3.5.3- ¿Qué innovaciones teatrales de las vistas antes se manifiestan en este texto?
Se puede observar como se utiliza en este texto una crítica hacia la sociedad del país y la guerra, ya que las diferentes personas actúan de maneras distintas. También se ha utilizado una forma distinta en la estructura, con un lenguaje más básico y una forma realista de ver las cosas, debido a que los acontecimientos que ocurren en el texto son reales y son contados tal cual se viven. El texto en conjunto es una gran innovación para el teatro, ya que no se han visto muchas obras así.
Se puede observar como se utiliza en este texto una crítica hacia la sociedad del país y la guerra, ya que las diferentes personas actúan de maneras distintas. También se ha utilizado una forma distinta en la estructura, con un lenguaje más básico y una forma realista de ver las cosas, debido a que los acontecimientos que ocurren en el texto son reales y son contados tal cual se viven. El texto en conjunto es una gran innovación para el teatro, ya que no se han visto muchas obras así.
3.5.5- ¿En qué dos grupos se pueden dividir los personajes del cuadro/texto y por qué?
El cuadro y el texto se pueden dividir en dos partes: en los animales y en las personas, porque aunque los dos grupos piensen semejantes, los animales tienen más positivismo que las personas, que ven todo mucho más trágico, como por ejemplo la mujer que se arranca los ojos para no ver el desastre y la luz.
Se puede dividir en dos grupos: en víctimas, que son las tres mujeres y los dos animales, y los verdugos, que es el guerrero.
El cuadro y el texto se pueden dividir en dos partes: en los animales y en las personas, porque aunque los dos grupos piensen semejantes, los animales tienen más positivismo que las personas, que ven todo mucho más trágico, como por ejemplo la mujer que se arranca los ojos para no ver el desastre y la luz.
Se puede dividir en dos grupos: en víctimas, que son las tres mujeres y los dos animales, y los verdugos, que es el guerrero.
3.5.6- ¿Qué efectos de la guerra simbolizan los textos de cada una de las mujeres: del incendio, con su hijo muerto y que mira la luz?
-La mujer del incendio estaba esperando a que su familia llegase viva a casa. Simboliza la desesperación de una mujer esperando a sus seres queridos sin saber si están vivos o muertos. Pierde a su familia.
-La mujer con su hijo muerto simboliza la pérdida de algo muy importante, lo que más, es decir, su hijo. Tiene en brazos lo que más quiere y lo peor es que ha muerto siendo un ser inocente. Pierde a su hijo.
-La mujer que mira la luz simboliza la lujuria y la destrucción a la vez, ya que estaba manteniendo relaciones sexuales con un hombre y ocurrió en ese mismo momento el bombardeo. Pierde a su pareja.
Las tres mujeres simbolizan todo aquello que se pierde en la guerra, en este caso los seres queridos, ya que las tres son tan solo víctimas.
3.5.7- ¿Y los textos del caballo y del toro?
El toro simboliza el final que está marcado, y el caballo representa a las víctimas de la guerra.
ACTORES
En el momento en que el cuadro está perfectamente reconstruido sobre el mural, cada actor improvisa su texto a partir de la trayectoria que se le señale y de las sugerencias extraídas por él tras el estudio previo de su propio personaje, adaptando su actuación, por otra parte, a los sonidos que le llegan de los altavoces y a las proyecciones hechas sobre las pantallas.
MUJER DEL INCENDIO
Estoy en la cocina.Todos han salido y yo recojo la mesa. Suenas las campanas. Ruido de aviones. Explosiones. Lejos. Ahora cerca de la casa. Voy a la ventana. De la plaza llegan gritos. La gente corre. Ellos, los míos, no llegan. Una bomba ha estallado en la casa.Hay cascotes por todas partes
El bombardeo. Yo pensaba: son aviones que van a la guerra, que pasan sobre nosotros camino de los sitios en que hay soldados que luchan. Cuando tú seas grande esta guerra habrá acabado y no vendrá otra. Conocerás los horrores por los que los viejos te cuenten. Tu padre es soldado. Está allí con los otros soldados. Pero las bombas caen aquí, sobre nosotros. Debe ser un error. Hay que salir del pueblo. Llegar a un sitio en que estemos a salvo de las bombas. Corro con el niño en brazos. Cruzo la calle y plazas. Todo se hunde. Los caminos se cierran.¿Por qué mi cuerpo es tan frágil que no puede defenderte? Un avión me ametralla. Corro y me persigue. Lloro. Me desespero.
MUJER CON SU HIJO MUERTO
El bombardeo. Yo pensaba: son aviones que van a la guerra, que pasan sobre nosotros camino de los sitios en que hay soldados que luchan. Cuando tú seas grande esta guerra habrá acabado y no vendrá otra. Conocerás los horrores por los que los viejos te cuenten. Tu padre es soldado. Está allí con los otros soldados. Pero las bombas caen aquí, sobre nosotros. Debe ser un error. Hay que salir del pueblo. Llegar a un sitio en que estemos a salvo de las bombas. Corro con el niño en brazos. Cruzo la calle y plazas. Todo se hunde. Los caminos se cierran.¿Por qué mi cuerpo es tan frágil que no puede defenderte? Un avión me ametralla. Corro y me persigue. Lloro. Me desespero.
MUJER QUE MIRA LA LUZ
Hago el amor con el hombre en la alcoba, todo cerrado, casi a oscuras. Fuera hay luz a borbotones. Cuando em consumo en el abrazo doblan las campanas y los gritos de los niños que juegan en la calle no cesan. Es el bombardeo. Le abrazo. Me abandono. Le dejo hacer sin querer oír las explosiones. Los cristales saltan hechos añicos. El techo se hunde sobre la casa y la abandono. La cama ha quedado destrozada y él, atrapado entre los hierros retorcidos. Salgo fuera, a la luz que me deslumbra. Alzo la cabeza para no ver el horror que hay junto a mí y el resplandor del sol sobre las bombas que caen me ciega y no distingo nada. La destrucción me rodea, pero solo siento el semen que llevo dentro. Algo estalla delante de mí. Rasga mi vientre y me duele. Los trozos de metralla revientan mis pechos. Me arranco los ojos con los dedos. Vuelvo a la oscuridad de la alcoba. Siento correr por todo el cuerpo la sangre. Muero cuando más amaba. Quiero ver algo de luz, pero ya no puedo.
TORO
Estoy tranquilo en el silencio de la dehesa. Nada ensucia mi piel brillante, aunque la otra piel de toro esté rasgada. ¿Qué cosa viene a herir o a romper aquel enjambre de los aviones y por qué las campanas se asustan?
Caen bombas.Son como banderillas de fuego sobre la gente.¿Cómo reacciona mi bravo hermano en el ruedo cuando se las hincan? Este campo ya no es apacible.Huyo.Corro entre la gente que también huye. No me temáis .El símbolo sagrado de la mitología popular tiene tanto miedo como vosotros. Quisiera que fuera de noche y dormir. Pero este callejón me lleva al ruedo donde se celebra la gran corrida.
CABALLO
He traído al guerrero hasta aquí. ¿El guerrero venía a defender o a atacar? No importa: si es guerrero le acompaña la destrucción. No me maldigáis por haberle traído. Antes fui caballo de pica y he sentido el dolor de las heridas cuando me ponían frente al toro. Me corneaba las entrañas, pero nunca hería a su enemigo, al que me cabalgaba y manejaba el hierro. Soy uno más entre vosotros. Las bombas y la metralla también caen sobre mí.
GUERRERO
(López Mozo, Guernica)